<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Learn Chinese At Home</title>
	<atom:link href="http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/</link>
	<description>Learn Chines quickly and easily</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 01:27:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: NRiveraProComPresent</title>
		<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/comment-page-1/#comment-33964</link>
		<dc:creator>NRiveraProComPresent</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 04:39:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/#comment-33964</guid>
		<description>/&gt;m/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>/>m/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert@newsblaze</title>
		<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/comment-page-1/#comment-25455</link>
		<dc:creator>Robert@newsblaze</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 08:57:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/#comment-25455</guid>
		<description>Nevertheless, the consequences will impact mostly those directly affected while the spillover implications will only temporarily affect the national, and to a lesser extent, the global economy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nevertheless, the consequences will impact mostly those directly affected while the spillover implications will only temporarily affect the national, and to a lesser extent, the global economy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jmsosa92833</title>
		<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/comment-page-1/#comment-19432</link>
		<dc:creator>jmsosa92833</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 00:19:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/#comment-19432</guid>
		<description>can u please not categorise white people as all the same, using words like &quot;they&quot; and &quot;them﻿ people&quot; ignorance isn&#039;t good for anyone</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can u please not categorise white people as all the same, using words like &#8220;they&#8221; and &#8220;them﻿ people&#8221; ignorance isn&#8217;t good for anyone</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stu</title>
		<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/comment-page-1/#comment-15685</link>
		<dc:creator>stu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Feb 2011 08:57:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/#comment-15685</guid>
		<description>RingEdge2010 :This is irrelevant as this claim was published back in 2009 when the blog was known as FGNonline and when it would report without sources or links and when it would contsistanly change its reports.There was indeed a LINDBERGH based console planned. Haneda confimed this. Want proof? Look up the game controller patents that were actaully filed not issued “filed” by SEGA back in the spring of 2005.There was also two “Cosmic Smash” trademarks. One was filed in 1999 as “Video game software,arcade game software, game software on CD ROM, with use on television screens.” The other was filed in 2000 as: “Home video game machines for use with television screens, handheld game pads namely controllers, hard disk drives, flash memory cards, video game software on DVD ROM.” in 2005 this mark had been registered. Then refiled and reregistered in 2008. The ’99 mark was abandoned. Thats proof right there that SEGA has been trying to get back in the console race for quite sometime.eHa ha you are dumb enough to list Haneda as your source?  LOL  Oh boy .. As normal those patents are open to opinion.  The only persons claiming this is you and your fake Sega buddy Haneda, Cosmic Smash was an arcade game that was ported to the Dreamcast, hence the reference to home video game machines, televisions and game software on CD-Rom.  You made some wierd and wild claims but this one is about the wildest and dumbest ..lol For everyone else, here are a few links to the Cosmic Smash Arcade game and its Dreamcast</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RingEdge2010 :This is irrelevant as this claim was published back in 2009 when the blog was known as FGNonline and when it would report without sources or links and when it would contsistanly change its reports.There was indeed a LINDBERGH based console planned. Haneda confimed this. Want proof? Look up the game controller patents that were actaully filed not issued “filed” by SEGA back in the spring of 2005.There was also two “Cosmic Smash” trademarks. One was filed in 1999 as “Video game software,arcade game software, game software on CD ROM, with use on television screens.” The other was filed in 2000 as: “Home video game machines for use with television screens, handheld game pads namely controllers, hard disk drives, flash memory cards, video game software on DVD ROM.” in 2005 this mark had been registered. Then refiled and reregistered in 2008. The ’99 mark was abandoned. Thats proof right there that SEGA has been trying to get back in the console race for quite sometime.eHa ha you are dumb enough to list Haneda as your source?  LOL  Oh boy .. As normal those patents are open to opinion.  The only persons claiming this is you and your fake Sega buddy Haneda, Cosmic Smash was an arcade game that was ported to the Dreamcast, hence the reference to home video game machines, televisions and game software on CD-Rom.  You made some wierd and wild claims but this one is about the wildest and dumbest ..lol For everyone else, here are a few links to the Cosmic Smash Arcade game and its Dreamcast</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott</title>
		<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/comment-page-1/#comment-15667</link>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Feb 2011 05:20:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/#comment-15667</guid>
		<description>When I was working in China, we noticed the Chinese company had a terrible safety record, with people getting hurt all the time.   In their culture, that was just a fact of life, and if someone got hurt, that was just a part of the job.  We found it incredibly helpful to educate people to help them understand that there was a safer way to get the job done, without getting hurt.  Do be careful and Merry Christmas!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I was working in China, we noticed the Chinese company had a terrible safety record, with people getting hurt all the time.   In their culture, that was just a fact of life, and if someone got hurt, that was just a part of the job.  We found it incredibly helpful to educate people to help them understand that there was a safer way to get the job done, without getting hurt.  Do be careful and Merry Christmas!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lilangel_04_02</title>
		<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/comment-page-1/#comment-14003</link>
		<dc:creator>lilangel_04_02</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 18:48:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/#comment-14003</guid>
		<description>ONE SONG IS ALL YOU NEED&quot;BY MICHEAL BOLTON, THAT&#039;S WHAT LOVE IS ALL ABOUT.&quot; THAT WILL SAY IT ALL.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ONE SONG IS ALL YOU NEED&quot;BY MICHEAL BOLTON, THAT&#039;S WHAT LOVE IS ALL ABOUT.&quot; THAT WILL SAY IT ALL.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Will H</title>
		<link>http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/comment-page-1/#comment-5960</link>
		<dc:creator>Will H</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 22:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnlanguagequick.info/learn-chinese/learn-chinese-dvd/learn-chinese-at-home/#comment-5960</guid>
		<description>Disintermediation and channel conflict 
The internet gives a great chance to use a direct channel of supply. This process is known as disintermediation and it involves “cutting out the middle man” in a transaction. Retailer businesses, for example the Internet,  may now deal with customers directly instead of going through traditional distribution channels, which had some type of intermediary such as a distributor or wholesaler,


Creating multi-language website is not as easy as it sounds. The business must take into consideration that some languages are completely different, for example, Arabic which is read from right to left.
There are many examples of translations that went disastrously wrong. 
When KFC first translated its advertising slogan &quot;Finger-lickin’ good&quot; into Chinese, it came out as &quot;Eat your fingers off.&quot;

The English language website should be translated into many languages to appear to as many people as possible. However, as seen from the KFC example, creating translations from one language to another is difficult. To avoid expensive mistakes the owner of language schools should employ highly skilled translators who speak both the language the website is to be translated into and the language to be translated.

good source link to disintermediation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Disintermediation and channel conflict<br />
The internet gives a great chance to use a direct channel of supply. This process is known as disintermediation and it involves “cutting out the middle man” in a transaction. Retailer businesses, for example the Internet,  may now deal with customers directly instead of going through traditional distribution channels, which had some type of intermediary such as a distributor or wholesaler,</p>
<p>Creating multi-language website is not as easy as it sounds. The business must take into consideration that some languages are completely different, for example, Arabic which is read from right to left.<br />
There are many examples of translations that went disastrously wrong.<br />
When KFC first translated its advertising slogan &quot;Finger-lickin’ good&quot; into Chinese, it came out as &quot;Eat your fingers off.&quot;</p>
<p>The English language website should be translated into many languages to appear to as many people as possible. However, as seen from the KFC example, creating translations from one language to another is difficult. To avoid expensive mistakes the owner of language schools should employ highly skilled translators who speak both the language the website is to be translated into and the language to be translated.</p>
<p>good source link to disintermediation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

