www.learnchinesewithyangyang.com “ü” is one of the most difficult sounds in Mandarin Chinese. How do you correctly pronounce it? In this lesson, seasoned Chinese instructor Yangyang will answer the above questions and guide viewers painlessly through the basics of Pinyin, the foundation of Mandarin Chinese pronunciation. You will have a firm grasp of the “ü” sound and its spelling rules after this lesson. For comlete Pinyin lessons, please go to: www.yoyochinese.com.
Previous post: Latest Learn Chinese Auctions
Next post: Latest Learn Chinese Auctions
{ 35 comments… read them below or add one }
I want to study the Original character of sounds.
Looking for an English-Chinese exchange partner.
Hey . My name is Yang Yang, I will be going to the US. for my PhDon International Disaster prevention Issue from 2012. I worked as an University Chinese(Mandarin) and Martial art teacher for 3 years. I love Music, and cooking. I am eager to do Chinese English Exchange study. I am patient, funny and skillful with students. I could be your good partner. Please email me.
Facebook:bruceyang751@hotmail.com
Skype : bruceyang751
Great explanation!
it kond of sounds like “yu”.
@sprengstoff9 the native region of the speaker does make a difference. For example, because of the lack of 捲舌音 in their native language, many native speakers of the Min language group tend to pronounce “ü” as “i,” for example “美女” sounds like “美妳,” or “綠茶” as “立cá”… Other than the standard, I’ve only heard “ü” pronounced as “u” or “i”. But then again, I’ve only associated with Taiwanese, Cantonese and Bejingese
thank you for uploading this video! very helpful
Yangyang, one thing I’ve been struggling with is the pronounciation of u. I’ve heard it pronounced both as oo, o. I usually hear it pronounced as o, but have been yelled at for not pronouncing it oo. Is this difference geographical?
你很好的老师。
useful vid
where are the lessons 3 to 9?please reply me
Xie xie for the nice lesson. I hope i will hear more chinese lessons from you.
Not only good lessons. But a pretty teacher makes it even better.
where are the lesson 3 to 9?
犯太棒了, 这部是很有用!
great vid
Nin Hao This is so exciting I am learning alot xie xie yang yang!
Xie xie for the great lesson. i hope to see the missing lessons soon! Zaijian!
yeh im suscribed to her she is good
but its nice to have different lessons from different people :p they are both really good xxx
anyone heard of peggyteacheschinese? she teaches chinese on youtube too
谢谢妳解释这件事秧秧
Oh wow 我喜欢这视频.
Thank you very much. You are talented teacher.
This is one good teacher!
the hardest sound for me is still the difference from Si and Xu, i can pronounce both but i get them mixed up allot.
非常谢谢!!!! i have studied Chinese for 3 years and i have learned how to make the u sound but it has never been explained to me, i always wondered what the 2 dots were for, now i know thank you very much
go to an online spanish dictionary.
there's tons, i'm sure you'll find one easily.
just remember to change the endings.
It's not really racist. Anymore, everyone is looking to become a victim of something.
Peking is way worse in terms of pronunciation than Beijing, though to be honest it was spelled that way as part of a system of phoneticizing Chinese words, so you weren’t really supposed to pronounce it like an English word. For that matter, Beijing is how it’s spelled in pin-yin, so if you know how to correctly pronounce pin-yin it would sound just like the Chinese. So really the problem is just that most English speakers will pronounce it like English. If you really pronounced Kung Fu correctly under the Wade-Giles system it should sound exactly like how you pronounce Gong Fu under pin yin. I will say that pin yin tends to be closer to the Chinese pronunciation if you’re just saying it in English though, they chose some really weird symbols for Wade-Giles.
Interesting to see how you often bring the reverse perspective. Mine is the perspective of a Westerner trying to learn Chinese and figuring that if I try to infuse melody into the sentence, it ends up changing the meaning of the Chinese words.
Yours of Chinese who have a hard time adopting the sentence melody that's essential for English and other European languages.
Parenthood is an AWFUL show. I can’t even watch more than 5 minutes of it without turning it off. How on Earth can Chuck win (3) TV Guide viewers choice awards and once again be up for cancellation. It is THE BEST SHOW on TV!
#1-20: Hey, you forced people you didn't tolerate across the sea, then threw the rest of your trash who couldn't get jobs here, and then subsequently got pwned by them in the Revolutionary War. You could've had a great nation with all your petty spelling rules, but I think you blew it. Sorry.
Also, baseball is played in a lot of other countries. Just because your country sucks at it doesn't mean it's not a world sport.
Do you have trouble on #Chinese Pinyin Pronunciation? Try #iPinyin for #iPhone/#iPodTouch
Explore the Guide to Houses in the official
Someone forwarded this on Linkedlin. Interesting post, Aaron, especially the list of terminology between Mainland and Taiwan. I am the voice coach and voice of Rosetta Stone's Mandarin Chinese product so this subject interests me greatly. During the production of our product, we had philosophical debates on whether to use 'Putonghua? (普通話) from the Mainland or ?Guoyu? (國語) from Taiwan. In the end, it was decided it should be the former as the product was designed to teach people to learn 'Putonghua? (普通話), not 'Guoyu? (國語). Maybe sometime down the line, there might be a 'Guoyu' version.
I have a feeling that your friend would probably be able to read those old-style kanji if she encountered them in a body of text. Calligraphy has little or no context, therefore not easy to recognize unfamiliar characters in it.